Monastero Aristotelico di San Domenico

Subforum del Gioco di Ruolo Online Regni Rinascimentali
 
IndiceIndice  Ultime immaginiUltime immagini  CercaCerca  RegistratiRegistrati  Accedi  
Attenzione - informiamo tutti i giocatori del gioco Regni Rinascimentali che il Monastero e il Seminario domenicano si sono trasferiti nel forum 3 dei RR - Attention - we inform all the players of the game Renaissance Kingdoms that the Monastery and the Dominican Seminar moved to forum 3 in RK

 

 Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles

Andare in basso 
+5
Nicolino
Chapita
Ello
Fenice
Aryale
9 partecipanti
AutoreMessaggio
Aryale
Dignitario
Dignitario
Aryale


Numero di messaggi : 820
Data d'iscrizione : 20.04.12
Località : Como

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptyMar Dic 10, 2013 4:18 pm

Madre Arianna entrò in Cappella e si segnò il capo facendo una profonda genuflessione.
Tutto il monastero era in festa per l’arrivo dei fratelli spagnoli e anche la giovane monaca gioiva di questo.
Da qualche tempo non si sentivano profumi invitanti nelle cucine e mancava questo operoso brulicare di persone. Fino a quel momento però la religiosa si era astenuta dal prendere parte ai preparativi poiché voleva farlo in modo più raccolto e dimesso. E oggi aveva la possibilità di esprimere la sua gratitudine nel servizio umile, proprio come piaceva a lei. Prese quindi a pulire la chiesetta del monastero. Fece le polveri, si mise a pulire l’altare e a spazzare a terra. Finalmente era arrivato il momento degli addobbi.

Il freddo rigido non permetteva di utilizzare i fiori. Così decise per quel giorno di decorare la Cappella con dei drappi. Si avvicinò quindi al leggio e iniziò ad avvolgervi intorno due teli uno di colore bianco e uno di colore rosso.  Li dispose in modo che si incrociassero in una spirale. Nella sua mente quelli erano i due “rami”, quello italiano e quello spagnolo, uniti attorno alla Parola dell’Altissimo.

Poi depose sull’altare una piccola pianta che aveva preso nei terreni intorno al monastero e trapiantato. Avvolse tutto il vaso con due teli, nuovamente rosso e bianco, in modo che non fosse più visibile e la pianticella sembrasse spuntare da essi. Si, da quell’unione fruttuosa nasceva nuova linfa vitale.

Infine lasciò scendere dei drappi sui banchi in modo che tutta la chiesetta risultasse armoniosamente decorata. E si diresse in sacrestia dove attese l’arrivo dei confratelli raccolta in preghiera.

-------------------------------------------------

Madre Arianna entró en la capilla y se marca la cabeza por una genuflexión profunda. Todo el monasterio estaba celebrando la llegada de los hermanos españoles y también el joven monja se regocijó .
Desde hace algún tiempo no se sentían buenos olores en la cocina y desapareció esta enjambre laborioso de las personas. Hasta ese momento, sin embargo, el religioso se había abstenido de participar en los preparativos porque quería hacerlo más íntimo. Y hoy tuvo la oportunidad de expresar su humilde servicio de gratitud, al igual que a ella le gustaba . Limpió la iglesia del monasterio. Ella sacó el polvo, limpiar el altar y en el suelo. Finalmente llegó el momento para las decoraciones.

No se permite el frío para usar las flores. Así que decidió ese día para decorar la capilla con las cortinas. Se acercó al atril y comenzó a envolver alrededor de dos hojas de una blanca y una roja. Ellos dispuestos de modo que usted incrociassero en espiral. En su mente, esas fueron las dos "ramas", el italiano y español, así como en torno a la Palabra del Altísimo.

Entonces puso en el altar de una pequeña planta que había tomado la tierra alrededor del monasterio y trasplantado. Envuelto alrededor del florero con dos toallas, una vez más rojos y blancos, por lo que ya no era visible y la plántula parecía brotar de ellos. Sí, de esa unión nació una nueva vida fructífera.

Por último dejar fuera de las cortinas en los bancos para que toda la iglesia demuestra armoniosamente decorado. Y entró en la sacristía, donde se esperaba la llegada de los hermanos en la oración.
Torna in alto Andare in basso
lisandross
Volto Noto
Volto Noto
lisandross


Numero di messaggi : 70
Data d'iscrizione : 20.11.13
Età : 47
Località : Tarragona

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptyMer Dic 11, 2013 7:23 am

Lisandro un poco desorientado por los pasillos se anticipa a sus hermanos. Al ingresar a la capilla admira la disposición de los adornos realizada con mucho detalle. Al ver Arianna hace una venia parsimoniosamente y saluda:

- Estimada Madre, buenos días, que el Altísimo ilumine nuestros caminos.

- Me llamo Lisandro y estoy a su disposición para ayudar en lo que fuera necesario.


---------------------------------------------------------------

Lisandro un po'disorientato perché i corridoi, anticipa i suoi fratelli. Entrando nella cappella ammira la disposizione di ornamenti realizzati con grande dettaglio. Vedendo Arianna prende un arco con parsimonia e salutare:

- Cara Madre, buongiorno, che l'Onnipotente illuminare le nostre strade.

- Il mio nome è Lisandro e sono a disposizione per aiutare con qualsiasi cosa avete bisogno.
Torna in alto Andare in basso
Fenice
Gran Priore
Gran Priore
Fenice


Numero di messaggi : 5453
Data d'iscrizione : 26.12.10

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptyMer Dic 11, 2013 11:23 pm

Entrando sonriendo en la capilla, Madre Fenice encontró al hermano Lisandro que se había presentado a la Madre Arianna.

Queridos amigos, ustedes llegaron a conocer ... Estoy feliz. Yo sabía que la Madre Arianna mantiene en esta oración comunitaria tanto como a mí mismo.
Dime, querida, ¿cómo podemos ayudarte?

Y mientras miraba admirada, se santiguó ante el altar.

*****

Entrando sorridente in cappella, Madre Fenice trovò il confratello Lisandross che si era presentato a Madre Arianna.

Carissimi, avete fatto conoscenza... sono felice. Sapevo che Madre Arianna teneva a questa preghiera comunitaria almeno quanto me.
Dite, carissima come possiamo aiutarvi?


E mentre si guardava intorno ammirata, si segnò davanti all'altare.
Torna in alto Andare in basso
Aryale
Dignitario
Dignitario
Aryale


Numero di messaggi : 820
Data d'iscrizione : 20.04.12
Località : Como

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptyGio Dic 12, 2013 12:37 am

Sorrise nel vedere il religioso entrare nella chiesetta e si avvicinò a lui per accoglierlo.
Gli prese le mani fra le sue in un gesto di vicinanza e a sua volta si presentò.


Fratello, io sono Madre Arianna e sono il cappellano.

Nel frattempo Madre Fenice era giunta. Era felice di vederla.
E dopo averla salutata le diede un fraterno abbraccio.


Madre, sapete quanto io tenga alle preghiere comunitarie e al rendere questa cappella un posto accogliente per quanti desiderano restare insieme alla presenza dell'Altissimo.

Dopo una piccola pausa disse ai due di accomodarsi pure e di attendere tranquillamente l'arrivo di altri confratelli.

----------------------------------

Ella sonrió al ver al clérigo que entró en la iglesia y se acercó a él para saludarlo.
Ella tomó sus manos entre las suyas, en un gesto de cercanía y, a su vez apareció.


Hermano, Yo soy Madre Arianna y son el capellán.

Mientras tanto Madre Fenice había llegado. Él estaba feliz de verla.
Y cuando ella saludó a su le dio un abrazo fraternal.


Madre, ya sabes lo mucho que me preocupo por las oraciones de la comunidad y para hacer esta capilla un lugar acogedor para aquellos que desean permanecer juntos en la presencia del Altísimo.

Después de una breve pausa, él les dijo que se sentara bien y tranquilamente esperar a la llegada de los otros hermanos.
Torna in alto Andare in basso
Ello
Dignitario
Dignitario
Ello


Numero di messaggi : 2668
Data d'iscrizione : 11.12.11
Località : Treviso

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptyGio Dic 12, 2013 1:30 am

Padre Ello entró en la capilla.
Se acercó a sus hermanos y dijo:


Bienvenidos hermanos y hermanas! Es un placer ver vosostros


---------------------------------------------

Padre Ello entrò nella Cappella.
Si avvicinò ai suoi fratelli e disse:


Benvenuti fratelli e sorelle! E' un piacere vedervi!
Torna in alto Andare in basso
Chapita
Volto Noto
Volto Noto
Chapita


Numero di messaggi : 88
Data d'iscrizione : 01.11.13

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptyGio Dic 12, 2013 4:19 am

Chapita se acercó a rezar junto con los demás hermanos y hermanas de la fe.

Un gusto en conocerla Madre, soy Chapita, uno de los nuevos por aquí y vengo en la delegación de los hermanos españoles

--------------

Chapita venuto a pregare insieme con gli altri fratelli e sorelle nella fede.


Piacere di conoscerti Madre, sono Chapita, uno dei nuovi venire qui e la delegazione dei fratelli spagnoli
Torna in alto Andare in basso
Nicolino
Frequentatore
Frequentatore
Nicolino


Numero di messaggi : 38
Data d'iscrizione : 21.10.13

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptyGio Dic 12, 2013 6:14 am

Lissandros y Chapita iban delante de él, y el Borgia, en silencio, realizó una genuflexión al pisar la capilla, buscando con la mirada una estatua de Aristóteles o Christos ante la que persignarse fervorosamente.

Admiró la decoración, las cortinas entrelazadas, los colores, y como había sido todo cuidadosamente dispuesto para transmitirles el sentimiento de la calidez fraternal.

Intentaba también interpretar las señales que los que construyeron el monasterio dejaron impresas en la estructura y construcción de la capilla: normalmente los gremios constructores de monasterios dejaban señales con mensajes reservados sólo para aquellos con el poder de interpretarlo...

Y así, descubrió el rostro de Aryale. Tras las presentaciones de los demás, el fue el siguiente en hablar:


-Madre Aryale, es un placer para mi conocerla también. Gracias por la bienvenida en la capilla. Creo que hablo en nombre de todo, si digo que nuestra vida este tiempo en el Monasterio de Santo Domingo ha sido una experiencia digna de vivirse.

Y en la calidez de esta comunidad, de verdad se siente la práctica de la virtud de la que hablaba Aristóteles. ¡Vaya si es digno de agradecer al Señor por esto!


____________________________________

Lissandros e Chapita andavano davanti ad egli, ed il Borgia, in silenzio, realizzò una genuflessione pestando la cappella, cercando con lo sguardo una statua di Aristotele o Christos davanti al che farsi il segno della croce fervorosamente.

Ammirò l'arredamento, le tende intrecciate, i colori, e come era stato accuratamente tutto disposto per trasmetterloro il sentimento del calore fraterno.

Cercava anche di interpretare i segni che quelli che costruirono il monastero lasciarono stampati nella struttura e costruzione della cappella: le corporazioni costruttore di monasteri smettevano normalmente solo segni con messaggi riservati per quelli col potere di interpretarlo...

E così, scoprì il viso di Aryale. Dietro le presentazioni degli altri, quello fu il seguente in hablar:


-Madre Aryale, è un piacere per mio conoscerla anche. Grazie per il benvenuto nella cappella. Credo che parli a nome di tutto, se dico che la nostra vita questo tempo nel Monastero di Sacra domenica è stato un'esperienza degna di viversi.

E nel calore di questa comunità, in realtà risente la pratica della virtù della quale parlava Aristotele. Andare se è degno di ringraziare a Dio per questo!
Torna in alto Andare in basso
tacuma
Dignitario
Dignitario
tacuma


Numero di messaggi : 4167
Data d'iscrizione : 13.05.09
Età : 70
Località : roma

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptyGio Dic 12, 2013 9:24 pm

La Cappella era gia' piena mentre madre Arianna preparava gli addobbi e Tacuma ne fu felice.
Entrando si segno' e si avvicino' ai confratelli per salutare

Pace e bene fratelli miei, che il Signore guidi noi tutti.
La vostra presenza e' uno stimo anche per noi, ci aiuta e ci sprona.
Grazie per tutto.


--------------------------------------------------------------------
La capilla ya estaba lleno de religiosos, mientras que la madre Arianna preparar las decoraciones y Tacuma era feliz.
Al entrar en él signo 'y se acercó a' los hermanos para saludar

Paz y bien, mis hermanos, que el Señor nos guiará.
Su presencia y 'un estímulo para nosotros, nos ayuda y nos anima.
Gracias por todo.
Torna in alto Andare in basso
lisandross
Volto Noto
Volto Noto
lisandross


Numero di messaggi : 70
Data d'iscrizione : 20.11.13
Età : 47
Località : Tarragona

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptyGio Dic 12, 2013 10:27 pm

Lisandro saluda a los hermanos que llegan y toma la palabra:

- Estimadas Madres Maria Helena y Arianna, estimados Padres Raffaello y Tacuma, quiero agradecer su acogida a nuestro grupo, como comenta mi hermano Nicolás, estamos renovados con esta oportunidad de estar compartiendo experiencias con vosotros y queremos que el inicio de esta amistad sea bendecido por el Altísimo con la perpetuidad por todos los años que nos permita Dios estar sobre estas tierras.

------------------------------------------------------------------

Lisandro saluta i fratelli arrivano e prendono la parola:

- Cara Madre Maria Helena e Arianna, stimati Padre Raffaello e Tacuma, voglio ringraziare il vostro accoglienza al nostro gruppo, come dice mio fratello Nicolás, siamo rinnovati con questa opportunità di condivisione di esperienze con voi e vogliamo l'inizio di questa amicizia essere benedetti da perpetuità con l'Onnipotente per tutti gli anni in che Dio ci permette di essere su questa terra.
Torna in alto Andare in basso
Aryale
Dignitario
Dignitario
Aryale


Numero di messaggi : 820
Data d'iscrizione : 20.04.12
Località : Como

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptyGio Dic 19, 2013 8:41 pm

Madre Arianna si era presentata con gioia ai confratelli spagnoli.
E ormai buona parte dei monaci si trovava in cappella.
Era il momento di iniziare con la piccola preghiera comunitaria.
Sorridendo si rivolse ai presenti:  


Possiamo iniziare?

Poi si avviò verso l'altare ed attese che gli altri prendessero posto.

------------

Madre Arianna se presentó con alegría a los hermanos españoles.
Y ahora la mayoría de los monjes fue en la capilla.
Era el momento de empezar con la pequeña oración comunitaria.
Sonriendo, él se volvió hacia los presentes:


Podemos empezar?

Luego caminó hacia el altar y esperó a que los demás se sientan en sus asientos.
Torna in alto Andare in basso
Fenice
Gran Priore
Gran Priore
Fenice


Numero di messaggi : 5453
Data d'iscrizione : 26.12.10

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptyVen Dic 20, 2013 12:00 am

Madre Fenice raggiunse Madre Arianna vicino all'altare e con un sorriso guardò il gruppo dei confratelli riuniti per la preghiera. Era un momento di gioia da condividere, e prima di invitare Madre Arianna a cominciare, chiese ai confratelli spagnoli

Ho pensato che forse qualcuno di voi vorrebbe proporre una preghiera dopo quella di Madre Arianna, sì?

*****

Madre Fenice alcanzó Madre Arianna cerca del altar y con una sonrisa miró al grupo de los hermanos reunidos para la oración. Fue un momento de alegría para compartir, y antes de invitar a la madre Arianna para comenzar, le pidió a los hermanos españoles

Pensé que tal vez algunos de ustedes les gustaría proponer una oración después de la de la madre Arianna, sí?
Torna in alto Andare in basso
Nicolino
Frequentatore
Frequentatore
Nicolino


Numero di messaggi : 38
Data d'iscrizione : 21.10.13

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptySab Dic 21, 2013 5:54 pm

El Borgia había decidido dejar la oportunidad a alguno de sus hermanos para pronunciar la oración, pero finalmente fue él quién se adelantó.

-Creo es una buena oportunidad para orar en la lengua de Roma, de nuestra Iglesia universal, que nos une y hermana en un sólo cuerpo indivisible. Recemos, hermanos, el credo, nuestra profesión de fe...

Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et Paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.

AMEN


Una vez hubieron terminado, creyó era muy poco terminar su propio rezo con ello, y juntando las manos, propuso:

-Los españoles tenemos también en nuestro misal una oración para bendecir los campos. Veo que a nuestro hermano Lisandross le gusta arar la tierra fuera del Monasterio, así que recemos para que lo que produzcamos en nuestro monasterio florezca y no nos falte jamás uva ni tierras fértiles para hacer el buen vino que le gusta a Tacuma, o la comida que deleita nuestro paladar y podemos compartir con los pobres.

Recordando como decía el misal, comenzó a orar, con voz alta, de forma que fuera perfectamente audible por todos:

"Pueda Nuestro Señor Todopoderoso insuflar las semillas y la fortuna en sus campos. Que este agua sea símbolo de vida y de pureza y su incienso sea consagrado para el futuro de nuestra gran familia. Que un día, sus hijos puedan deciros «gracias Padre», a ti, que veláis por nosotros y nuestras cosechas.

Que la bendición del Señor descienda sobre nosotros, sobre nuestros campos, sobre esta, nuestra familia y se quede con nosotros para siempre. "


___________________________________

El Borgia aveva deciso di lasciare l'opportunità ad alcuno dei suoi fratelli per pronunciare il discorso, ma finalmente egli fu chi si affrettò.

-Credo è una buona opportunità per pregare nella lingua di Roma, della nostra Chiesa universale, che c'unisce e gemella in un solo corpo indivisibile. Preghiamo, fratelli, il credo, la nostra professione di fede...

Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et Paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.

AMEN


Una volta avevano finito, credè era molto poco finire la sua propria preghiera con ciò, ed unendo le mani, propuso:

-I spagnoli abbiamo anche nel nostro messale un discorso per benedire i campi. Vedo che a nostro fratello Lisandross gli piace arare la terra fosse del Monastero, cosicché preghiamo affinché quello che produciamo nel nostro monastero fiorisca e non ci manchi mai uva né terre fertili per fare il buon vino che piace a Tacuma, o il cibo che diletta il nostro palato e possiamo condividere coi poveri.

Ricordando come diceva il messale, cominciò a pregare, con voce alta, in modo che fosse perfettamente udibile per tutti:

"Possa Nostro Sig. Onnipotente insufflare i semi e la fortuna nei suoi campi. Che questo annacqua sia simbolo di vita e di purezza ed il suo incenso sia devoto per il futuro della nostra gran famiglia. Che un giorno, i suoi figli possano dirvi "grazie Padre", a te, che vegliate per noi ed i nostri raccolti.

Che la benedizione de Dio discenda su noi, ecceda i nostri campi, su questo, la nostra famiglia e rimanga con noi per sempre. "
Torna in alto Andare in basso
lisandross
Volto Noto
Volto Noto
lisandross


Numero di messaggi : 70
Data d'iscrizione : 20.11.13
Età : 47
Località : Tarragona

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptyDom Dic 22, 2013 6:52 am

Lisandro previsto Madre Aryale iniziato le preghiere, ma l'ascolto di Nicolino, segue nella preghiere:

Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et Paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.

AMEN


Attento alle parole di Nicolino, e con un sorriso, pregare:

"Possa Nostro Sig. Onnipotente insufflare i semi e la fortuna nei suoi campi. Che questo annacqua sia simbolo di vita e di purezza ed il suo incenso sia devoto per il futuro della nostra gran famiglia. Che un giorno, i suoi figli possano dirvi "grazie Padre", a te, che vegliate per noi ed i nostri raccolti.

Che la benedizione de Dio discenda su noi, ecceda i nostri campi, su questo, la nostra famiglia e rimanga con noi per sempre."


Torna in alto Andare in basso
Fenice
Gran Priore
Gran Priore
Fenice


Numero di messaggi : 5453
Data d'iscrizione : 26.12.10

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptyMar Dic 31, 2013 2:36 am

Madre Fenice si unì alla preghiera, ripetendo insieme ai fratelli la professione di Fede

Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et Paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.

AMEN


Ripeté poi anch'essa la preghiera che avevano proposto i confratelli spagnoli, preghiera che le piaceva molto, con qualche piccola sistemazione nella lingua italiana

Possa Nostro Signore Onnipotente insufflare i semi e la fortuna nei suoi campi. Che quest'acqua sia simbolo di vita e purezza e il suo incenso sia consacrato al futuro della nostra grande famiglia. Che un giorno, i suoi figli possano dire "grazie, Padre", a te che vegli per noi e per i nostri raccolti.

Che la benedizione del Signore discenda su di noi, sui nostri campi, su questa nostra famiglia e rimanga con noi per sempre
.

*****
Madre Fenice se unió a la oración, repitiendo con sus hermanos en la profesión de la Fe.
Luego también repitió la oración que habían propuesto los hermanos españoles, oración que a ella le gustaba mucho, con algunos pequeños asentamientos en la lengua italiana.

Torna in alto Andare in basso
Chapita
Volto Noto
Volto Noto
Chapita


Numero di messaggi : 88
Data d'iscrizione : 01.11.13

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptyMar Dic 31, 2013 7:17 am

Chapita si unì alla preghiera, ripetendo insieme ai fratelli la professione di Fede

-------------

Chapita se unió a la plegaria, repitiendo con sus hermanos la profesión de la Fe

Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et Paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.

AMEN

Possa Nostro Signore Onnipotente insufflare i semi e la fortuna nei suoi campi. Che quest'acqua sia simbolo di vita e purezza e il suo incenso sia consacrato al futuro della nostra grande famiglia. Che un giorno, i suoi figli possano dire "grazie, Padre", a te che vegli per noi e per i nostri raccolti.

Che la benedizione del Signore discenda su di noi, sui nostri campi, su questa nostra famiglia e rimanga con noi per sempre.
Torna in alto Andare in basso
Lujuria
Frequentatore
Frequentatore
Lujuria


Numero di messaggi : 23
Data d'iscrizione : 16.01.14
Età : 34

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptyVen Gen 24, 2014 12:23 pm

Lujuria llegó a la Capilla acompañado por Lisandro. Arrodillándose en uno de los bancos, rezó:

Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et Paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.


Cuando terminó de rezar el Credo en la lengua de Roma, continuó con una alabanza al Altísimo en su lengual natal, el castellano.


Tú nos guías cuando nuestra alma está embrollada
Tú curas al endeble y al enfermizo
Tú nos ofrece tus prendas cuando las nuestras están mojadas
Tú alejas a los vendedores de los pillos, los barcos de los arrecifes

Tú alivias nuestras heridas
Tú guías a tus profetas para que puedan mostrarnos la vía
Tú nos salvas de las guerras ayudando a la paz
Tú haces regir el orden cuando se pierden nuestras voces

Y nosotros, te alabamos
Y nosotros, nos confesamos
Y nosotros, te amamos
¡Oh Altísimo!
¡Sea alabado!

Credo

AMÉN
Torna in alto Andare in basso
lisandross
Volto Noto
Volto Noto
lisandross


Numero di messaggi : 70
Data d'iscrizione : 20.11.13
Età : 47
Località : Tarragona

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptySab Gen 25, 2014 6:34 am

Lisandro se inclina y, en voz baja, comenta con Lujuria:

- De aquí seguiremos en oración hasta el inicio de la ceremonia de recepción.

- Debes haber leído que al ingresar en la orden tenemos dos caminos que podemos seguir, la vía itinerante o la vía conventual, para esto debemos entrevistarnos con el Dignatario para las Vocaciones.

- Por esto pido que me acompañe un momento a la respectiva oficina. Donde deberás empezar una entrevista con el Padre Raffaello.


-----------------------------------------------------------

Lisandro si appoggia Lust e disse piano:

- Da qui proseguiremo in preghiera fino all'inizio della cerimonia di ricevimento.

- Devi averlo letto che per entrare abbiamo due strade che possiamo seguire la via itinerante i la via conventuale, per questo dobbiamo intervistare le Dignitario alle Vocazioni.

- Con questo vi chiedo di unirvi a me per un momento al rispettivo ufficio. Dove si dovrebbe iniziare un colloquio con Padre Raffaello.
Torna in alto Andare in basso
Enriique
Frequentatore
Frequentatore
Enriique


Numero di messaggi : 32
Data d'iscrizione : 01.11.13

Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles EmptySab Gen 25, 2014 4:54 pm

¡Pero vaya menuda tardanza! Había olvidado, casi por completo, la jornada de oración que se realizaría con los Hermanos españoles en la Capilla de San Dominico. Entró sumido en silencio mientras que todos los demás hermanos oraban, se persigno y tomó un lejano asiento donde poder oír las plegarias... Sentía una gran pena que le ahogaba, a lo cuál se unió a la oración.

___________________________________________

Ma andate ritardo petite! Avevo dimenticato quasi del tutto, la Giornata di preghiera che si terrà con i fratelli spagnoli nella Cappella di San Domenico. Sono andato nel profondo silenzio, mentre tutti gli altri fratelli pregavano, attraversato e ha preso un posto dove è possibile ascoltare le preghiere lontani ... Mi sentivo un vero peccato che lo soffocava, al quale è unito alla preghiera.

Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et Paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.

Possa Nostro Signore Onnipotente insufflare i semi e la fortuna nei suoi campi. Che quest'acqua sia simbolo di vita e purezza e il suo incenso sia consacrato al futuro della nostra grande famiglia. Che un giorno, i suoi figli possano dire "grazie, Padre", a te che vegli per noi e per i nostri raccolti.

Che la benedizione del Signore discenda su di noi, sui nostri campi, su questa nostra famiglia e rimanga con noi per sempre.


Affondate in qualcosa di degno alzò dal suo posto e ha salutato i fratelli erano presenti:

Buon Dio ci conceda, caro fratello. Vorrei chiedere il permesso di fare una piccola preghiera scritta da San Illinda.
Torna in alto Andare in basso
Contenuto sponsorizzato





Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty
MessaggioTitolo: Re: Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles   Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles Empty

Torna in alto Andare in basso
 
Preghiera con i Fratelli spagnoli - Oración con los Hermanos españoles
Torna in alto 
Pagina 1 di 1
 Argomenti simili
-
» Preghiera per Modena
» Preghiera del 30 Giugno
» Momento di preghiera di Franciscus_bergoglio
» Preghiera per la fede
» Preghiera di Saint

Permessi in questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
Monastero Aristotelico di San Domenico :: Monastero di San Domenico :: Cappella di San Domenico-
Vai verso: